Из мемуаров В. Игрунова.

<Ишимон>
Продолжение рассказа о стихах

1973 год, по крайней мере, до августа, был одним из самых трудных периодов жизни. Мало того, что 70-72 стали годами исхода моих друзей-евреев и не только евреев из Союза. Арест Красина и Якира и последовавшие за ним повальные аресты инакомыслящих, а еще более - покаянные речи и показания следствию, в состоянии были вызвать самое горькое разочарование в людях Сопротивления (как  позже назовет это движение Лариса Богораз).  Но если мужества хватало, чтобы, сжав зубы, продолжать свою подпольную деятельность, не хватало терпения жить будничной жизнью.

В 1973 году я думал над тем, не стоит ли совершить какой-нибудь героический поступок, чтобы сесть в лагерь и оказаться среди своих. Там, в лагере, кроме необходимой интеллектуальной атмосферы, возникнут новые контакты, на которых впоследствии можно будет построить новую сеть взамен развалившейся к 73 году старой. Только сесть надо по маленькой статье, на 3 года. Немного от этого удерживала недавно родившаяся дочь, но не жена, отношения с которой были уже давно и безнадежно испорчены. Но удержало от опрометчивого поступка все же рациональное: как я могу им облегчать жизнь? Я должен сесть только после того, как сделаю максимум на свободе. Ну, хотя бы, найду себе преемника по библиотеке.

Итак, самосажательства не получилось, и я оставался на свободе, но свобода была тягостной и мучительной. В начале 1974 года, наконец, я встретился с Марченко и Богораз, Гинзбургом и Лисовской. Знакомства стали множиться, как сигнал в счетчике Гейгера. Снова пошла работа над словарем-справочником. Казалось, жизнь набирает обороты. Но что-то не давало отступить чувству одиночества. Возможно, все ухудшавшиеся отношения со Светланой. И тогда я написал стихотворение «Ишимон».

Зусь Тепер в 1973 стал учить иврит – и демонстрировал мне свои успехи в чтении. Я ткнул пальцем в первое, попавшееся мне, слово и попросил его прочесть. Ишимон – прочел Зусь, - пустыня. Слово так легло в меня, так было созвучно моей мелодике, что долгое время не уходило из головы. И вот как-то, оказавшись один на один с машинкой, я написал:

Я забыл

          нервный голос шагов,

поцелуев приглушенный стон… >>>

Этот образ жизни в пустыне возвращается ко мне впоследствии постоянно. Удивительно, что он вернулся ко мне сейчас, когда мне взбрело в голову записать слова, звучавшие во мне, как будто я все еще могу писать стихотворения. Получился конфуз. Но образ снова возвращает меня в пустыню Намтар.

Дата неизвестна

***

Ишимон - так прочел мне слово «пустыня» на иврите Зусь Тепер. Не знаю, насколько точно это звучание, но оно произвело на меня сильное впечатление. Восток вообще сильно волновал меня. Отсюда и попытки излагать свои представления через понятия и слова Шумера, Аккада или Иудеи. Постоянные темы выплескивались как в русских словах, так и в украинских, английских или семитских:

через розколи протягнути долонi до теплого свiтла. i нiжне промiння охоплюе скронi i ледве ворушить бiляве волосся. а пiд ногами майже розтане Земля, повна спокою i сонця, й легкi хвилi припливу в пiвпрозорiм промiннi. але до серця болюче досягне жалiсний плач прохолодого лiсу, мов усе ж неможливi безсмертя i вiчнiсть осень 1966г. * * * Блакитними барвами бавиться хлопчик. Блакиними барвами. Мов очi дiвочi малюе охоче. Засмученi очi. 18.12.71 * * * O, my loving queen, come here! You shall go with me to the puerperal sea where air is clear, where azure way carries both us away ................, where toll low callings again: come hear... [Нет, не обморок! Падаю на колени. Как ты прекрасна в серых улицах города, человеческая красота!] * * * Точно так же и это: По пустыне жизни моей иду я, насмешливо осыпая песок с барханов, хоть ветер колючий пронзительно дует, мои следы заметая... 30.12.83 или другой ассоциативный ряд: Я иду по аллее. Я бегу по аллее. Я бегу по аллее шагов твоих. Мимо деревьев, как мимо молелен, мимо веток окутанных синью я бегу по аллее...и т. д.

 

Восточные мотивы приходили ко мне довольно часто, но, как и большинство моих текстов, эти оставались недописанными. Я придумал красивую сказку и она у меня была готова в словах. Оставалось только записать ее как фрагмент текста «Легенды пустыни Намтар». Но что-то отвлекло меня, и потом долгое время я не мог вернуться к тексту, повторяя его по ночам, засыпая. И не вернулся больше никогда - другие заботы и не сказочные обязательства отвлекали меня, и слова забылись. Сегодня я смутно помню смысл этой сказки.

«Давным-давно, когда была тьма, боги не видели друг друга, и им было хорошо во тьме, потому что они не знали тщеславия и гордыни. Но вот один из них зажег звезду и увидел, что он красив. Тогда он громко закричал об этом, и другие боги тоже начали зажигать звезды, чтобы увидеть себя. И между ними началось соперничество. Каждый хотел зажечь звезду поярче, чтобы не только он, но и другие видели его красоту. А другие прятались в тень, потому что оказались неказисты. И между богами поселились зависть и вражда. Тогда старший из них, потому что был мудр, зажег солнце. И под солнцем сотворил землю, а всех, кто кичился своей красотой или испытывал зависть, низверг на горы и равнины, поскольку они недостойны были жить на небесах. Так появились люди. Каждый из них хотел быть красивей и богаче других. И среди них царили соперничество и злоба. Многие из них поняли, что были неправы - и тогда они смиряли гордыню и умирали - и их души возвращались во тьму, туда, где не было порока, не было зависти и злобы».

 

(Не позднее 01.01.2004)

 


Уважаемые читатели! Мы просим вас найти пару минут и оставить ваш отзыв о прочитанном материале или о веб-проекте в целом на специальной страничке в ЖЖ. Там же вы сможете поучаствовать в дискуссии с другими посетителями. Мы будем очень благодарны за вашу помощь в развитии портала!

 

Редактор - Е.С.Шварц Администратор - Г.В.Игрунов. Сайт работает в профессиональной программе Web Works. Подробнее...
Все права принадлежат авторам материалов, если не указан другой правообладатель.